更多

關閉

當前位置:語言中心 > 學習?留學?就業 > 法語 > 魁省移民 > 你在魁北克穿什么衣服呢

成績查詢考試日歷

你在魁北克穿什么衣服呢

http://www.yourssteel.com  來源:英華教育(青島)語言中心  發布時間:2012-11-22 17:15:13

六月的氣溫比較適宜。七月到八月天氣較熱,但是晚上和夜里仍然比較涼爽。Vêtements légers de mise適宜的衣著- short ou pantalon court, t-shirt, robe soleil 短褲、T恤、太陽裙(用料少的裙子,如吊帶

Été:Juin, juillet, août 夏天:六月、七月、八月

En juin, la température est normalement douce. Elle fait place aux chaleurs de juillet qui peuvent se prolonger en août, même si les soirées et les nuits deviennent plus fraîches.

六月的氣溫比較適宜。七月到八月天氣較熱,但是晚上和夜里仍然比較涼爽。

Vêtements légers de mise適宜的衣著

- short ou pantalon court, t-shirt, robe soleil 短褲、T恤、太陽裙(用料少的裙子,如吊帶裙)

- pantalon léger, chandail molletonné (pour les soirées plus fraîches) 輕薄的褲子,絨衣(夜晚較涼)

- maillot de bain 泳衣

- chapeau et lunettes pour se protéger du soleil 太陽帽、太陽眼鏡

Automne:Septembre, octobre, novembre 秋天: 九月、十月、十一月

Vers la mi-septembre, les journées commencent à rafraîchir. Elles peuvent être marquées par des averses de pluie. À la fin du mois d’octobre, il peut même y avoir des précipitations de neige. C’est le moment de changer les pneus des véhicules. 九月中旬,天氣開始變涼,這時可能多雨。十月底就可能降雪。這時該給汽車換輪胎了。

Vêtements légers de mise適宜的衣著

- manteau coupe-vent ou jacket, pantalon 短風衣、夾克、褲子

- parapluie 雨傘

- bottes ou chaussures étanches 靴子或雨鞋

- gants ou mitaines (moufles) 手套或露指手套(連指手套)

- foulard (écharpe) 絲巾、長圍巾

En novembre, l’hiver s’installe tranquillement. Les journées et les nuits sont beaucoup plus froides et il y a des précipitations de neige. Il faut se préparer pour la saison froide.

十一月,冬天悄悄地來了。無論是白天還是夜晚都很冷,降雪增多。要做好過冬的準備了。

Vêtements légers de mise適宜的衣著

- manteau et pantalon d’hiver doublés 大衣和冬季有襯里的褲子

- bottes chaudes 暖和的靴子

- bonnet 絨線帽

- gants ou mitaines (moufles) 手套或露指手套(連指手套)

- foulard (écharpe) 絲巾、長圍巾

Hiver: Décembre, janvier, février冬季:十二月、一月、二月

Selon les années, le froid peut se faire plus mordant dès le mois de décembre ou tarder en janvier. La neige recouvre tout et, correctement vêtu, il est agréable de s’adonner aux sports et activités d’hiver.從十二月開始的嚴寒一直要持續到一月。大雪覆蓋了一切,萬物銀裝素裹。這是進行冬季運動的好時候。

Vêtements légers de mise適宜的衣著

- manteau et pantalon d’hiver doublés大衣和冬季有襯里的褲子

- chandail de laine 厚毛衣

- bottes chaudes暖和的靴子

- chaussons chauds 暖和舒適的鞋

- bonnet絨線帽

- gants ou mitaines (moufles) 手套或露指手套(連指手套)

- foulard (écharpe), cache-nez絲巾、長圍巾,護鼻(口罩)

Printemps :Mars, avril, mai春季:三月、四月、五月

Le mois de mars est souvent marqué par les dernières précipitations de neige. Petit à petit le climat commence à se réchauffer.三月,冬天里的雪仍不肯離去,大地緩慢地回暖。

Vêtements légers de mise適宜的衣著

- manteau et pantalon d’hiver doublés 大衣和冬季有襯里的褲子

- bottes chaudes暖和的靴子

- bonnet絨線帽

- gants 手套

- foulard (écharpe) 絲巾、長圍巾

Selon les années, le temps doux s’installe soit en avril, soit en mai. Le printemps peut aussi être caractérisé par des précipitations de pluie.

Un dicton populaire affirme : « En avril ne te découvre pas d’un fil. » Au printemps, il est en effet préférable de se vêtir de façon très graduelle de vêtements plus légers.

直到四、五月,溫暖的天氣才開始入駐,春季的雨水開始滋潤大地。有句話說得好:“四月不要少穿衣”。要穿漂亮的夏衣,確實要有足夠的耐心。

Vêtements légers de mise適宜的衣著

- manteau 大衣

- parapluie 雨傘

- bottes étanches 防水靴

- gants 手套

- foulard (écharpe) 絲巾、長圍巾

(責任編輯:徐老師)

轉載時請注明本文地址:http://www.yourssteel.com/study/fayu/fyimin/view_558.html

相關關鍵字: 魁北克 穿衣服 法語

上一篇:魁北克技術移民 評分標準表格

下一篇:為什么要選擇加拿大投資移民?

掃描二維碼加微信好友
掃描二維碼查看手機名片

問吧

更多>>
咨詢關于貴校俄語教師招...
你好,招聘事宜可以發送個人簡歷至人事部郵箱,相...[詳細]
您好,打算寒假學德語,...
同學你好,學校2013年寒假開設各級別德語課程,具...[詳細]
你好,請問現在有葡萄牙語...
同學你好,學?,F有葡萄牙語白天,晚班和周末班班...[詳細]
我要提問
#

英華外語承諾

全國免費咨詢電話:0532-85925679

學費更優惠!
青島英華教育語言中心,作為全國AAA級語言中心,秉承“平等教育、惠及大眾”的原則,以公平合理的收費,超一流教學質量,贏得了廣大學員認可與贊譽!
教學更權威!
語言中心采用“質量生存法則”,打造了一支由外國持證專家+海歸碩士組成的精英教學團隊,是島城教學研究,教材研發的權威機構,島城外語教學領航者。
服務更超值!
“想同學之所想,急家長之所急”是英華教育服務的理念。學校采用四位一體的服務模式,即:教務主管+課程顧問+班主任+任課教師的綜合服務模式,屬島城首創!
報名更放心!
“選擇英華,收獲未來!”是所有英華人的承諾。中心課程包教包會,學不會免費重學。開課前無條件轉班、調課。中心采用學員否決制,由學員對教學團隊進行嚴格考核!
免费国产在线精品一区二区三区